Kontaktieren Sie uns!

Für Fragen, Ihre Beratung oder ein unverbindliches Angebot nehmen wir uns gerne Zeit!

Daten
Nachricht
Datenschutz
Senden
X
Rufen Sie uns anKontaktiere uns
Qualitätsgarantie zertifiziert nach ISO 17100

Juristische Übersetzung
für Unternehmen und Privatpersonen

Wie bei beglaubigten Übersetzungen ist auch bei juristischen Übersetzungen Genauigkeit unerlässlich. Es gibt keinen Spielraum für Fehler. Daher setzen wir für solche Aufträge Übersetzer mit juristischem Fachwissen ein.

Ob Kaufvertrag, allgemeine Geschäftsbedingungen, Rechtstexte oder Versicherungsunterlagen für Unternehmen, Behörden oder Privatpersonen: Wir übersetzen alle Arten von Rechtstexten – schnell, diskret und kostengünstig. Und natürlich 100 % vertraulich. Unser Übersetzungsbüro ist nach ISO 17100 zertifiziert.
>>Sofortangebot auf eine beglaubigte oder juristische Übersetzung<<


Schnelle Fachübersetzungen im juristischen Bereich – auf Anfrage auch beglaubigt
Bei Rechtstexten sind die Fristen oft knapp und Schnelligkeit ist gefordert. Deshalb steht Ihnen unser Übersetzungsdienst von Montag bis einschließlich Sonntag zur Verfügung. Kurze Texte können in der Regel innerhalb weniger Stunden geliefert werden. Auf Anfrage bieten wir auch beglaubigte Übersetzungen. Wenn es auf Geschwindigkeit ankommt, sprechen Sie uns an – unser Express-Service kostet keinen Cent extra!

Juristische Übersetzer sind hoch qualifizierte Experten

Hochqualifizierte juristische Übersetzer sind mit der juristischen Fachterminologie in der Ausgangssprache und in der Zielsprache vertraut, und verfügen über fundierte Kenntnisse der zugrunde liegenden Rechtssysteme. Besitz und Eigentum werden in der Alltagssprache oft synonym verwendet und dies kann aus stilistischen Gründen akzeptabel sein, zum Beispiel in einer Marketing-Übersetzung. In einer juristischen Übersetzung wäre dies jedoch ein folgenreicher Fehler. Abhängig von der Art des Kaufvertrages wird z. B. nicht jeder „Käufer“ eines Hauses in England automatisch nach deutscher Definition als Käufer eingestuft und als solcher bezeichnet, sondern je nach den Umständen eher als Pächter (Eigentum vs. Pacht). Kleine, aber wichtige Unterschiede zeigen die Bedeutung der korrekten Übersetzungen von Rechtstexten.
Bei Kitz Global arbeiten wir mit qualifizierten juristischen Fachübersetzern sowie Rechtsanwälten, Juristen, Steuerberatern, Wirtschaftsprüfern und anderen Experten zusammen, die über ein hohes Maß an Fachkompetenz auf ihrem spezifischen Rechtsgebiet verfügen, sowohl in der Ausgangssprache als auch in der Zielsprache.

Kitz Global – Ihre Vorteile im Überblick:

  • Kurze Lieferzeiten, denn Express ist unser Standard
  • Alle Fachbereiche, alle Sprachkombinationen
  • Über 15 Jahre Erfahrung
  • Kitz Global Qualitätsgarantie, ISO zertifiziert
  • Hochqualifizierte, muttersprachliche Übersetzer
  • Absolute Termintreue
  • Diskretion und Datensicherheit garantiert
  • 24/7 Service

Persönliche Beratung & Kontakt

Für Ihre Fragen und Beratung nehmen wir uns gerne Zeit, wir sind 7 Tage die Woche für Sie da! Schreiben Sie uns ein E-Mail oder rufen Sie gleich an!